Finnish (Suomi)French (FR)English (UK)

C'est vous qui le dites

English translation will soon be available

 

Fotolia_7156873_XSEnvie de soutenir l'initiative My French Corner et de nous faire part de votre avis sur nos produits et nos services ?


Faîtes comme Noémie, Filippo, Karine... :  laissez-nous un message dans la rubrique "suggestions" et nous mettrons sur cette page vos commentaires d'encouragement ! 

 

 

drap_finn Jaska : "Moi ja kiitokset toimituksesta - kaikki oli TODELLAKIN ok. Olin hyvin vaikuttunut teidän styrox laatikosta, peitosta ja kylmävaraajista - ja se toimituksen mukana tuleva flyer on mainio! Lisäksi juhlavieraat olivat aivan haltioissaan niin makkaroista kuin kekseistä. Myös Grenadiini oli suurmenestys! Olette kyllä hieno porukka ja hienolla asialla!"


drap_finn Kimmo : "Maistelimme hieman eilen illalla grilliaterian jälkiruoaksi torstaina noutamamme saaliin joukosta juustoja, ja kuten arvata saattaa niin vaimoni oli aivan myyty Brillat Savarinin edessä (tänä aamuna sitten juoksulenkki maistuikin...) - annoimme jopa neljänneksen herkkua kälylleni. Mietimme jo paluumatkalla, milloin ja mitä tilaisimme seuraavan kerran."

 


drapeau_francais_rondSerge : "Expatrié depuis peu, quel plaisir de retrouver nos bonnes saveurs si loin de chez nous ! Je vais tout de suite m'empresser de faire circuler cette (très bonne!) nouvelle. Charcuterie, fromage, petits plats... j'en salive déjà!"

 

[09/06/2010 13:53:36] Miia Tiainen-Paquaux: Tuoreus OK. Maut vaihtelevia painottuen hyvään ja osin jopa erinomaiseen. Laatu on kiitettävää; palvelu, toimitukset, tavara, kokonaisuus. Valikoima on kohtalainen, sitähän aina voisi laajentaa. On mukavaa, että valikoimaan tulee aina jotain uutta. "Kuukauden resepti" -osasto on ehdoton! Monista makkaroista olen pitänyt eritoten.
Jaakko
drap_finn Jaakko : "Tuoreus OK. Maut vaihtelevia painottuen hyvään ja osin jopa erinomaiseen. Laatu on kiitettävää; palvelu, toimitukset, tavara, kokonaisuus. Valikoima on kohtalainen, sitähän aina voisi laajentaa. On mukavaa, että valikoimaan tulee aina jotain uutta. "Kuukauden resepti" -osasto on ehdoton! Monista makkaroista olen pitänyt eritoten."

 

drap_finnEva : "Kiitos toimituksesta, perille tuli päivän viiveellä, koska Matkahuollon osoitelapusta puuttui puhelinnumero. Tuotteet olivat vielä ihan hyvässä kunnossa, juustot on jo syöty! Kohta tilattava uusia..."


drapeau_francais_rondFarzan : "My French Corner, My French Coup de Coeur !

My French Corner, 'cause eating is a pleasure !"


drap_finnTeija: "Herkut pääsivät Sodankylään saakka ihan hyvissä ajoin. Kiitos! Paketti on jo avattu ja maisteltu pikkunokareet juustoista. Nyt kun malttaisi vaan odottaa iltaa... Mitä tulee palautteen antamiseen, aihetta on. Nimittäin, teillä on aivan loistava palvelukonsepti!!! Keep it up - sanoisin ranskaksi jos osaisin"


drap_finnJouni : "Kiitos vielä kerran. Perille tuli hyvässä kunnossa! Ja hyviä olivat valikoidut Ranskan herkut."


drapeau_francais_rondBertrand : "Grâce à My French Corner, à table ce soir c'est tartiflette et demain petit salé au lentilles !"


drap_finnSatu : "Ensimmäinen tilaus takana ja herkut saapuivat Matkahuoltoon erittäin kätevässä ja toimivassa styrox paketissa; tuoreina, kylminä ja herkullisina. Tilaus ja sen nouto toimivat vaivattomasti, eikä tämä varmastikaan jää viimeiseksi tilaukseksemme. Kiitos!"


flag_allemandSybille : "What a pleasure to unpack our first order ! Merci"

 

drap_finnOili : "Olin mieheni kanssa viime kesänä kaksi viikkoa Provencessa, ja ihastuimme Ranskaan ja ranskalaisiin! Tämä nettikauppa oli oikea onnenpotku meille suomalaisille. Toivon mukaan mahdollisimman moni kokeilee näitä tuotteita, sillä ne ovat OIKEAA RUOKAA - varsinkin juustot." 

 

drapeau_francais_rondNoémie : "On va enfin pouvoir dire adieu aux valises avec 2kg de fringues et 20kg de saucissons et de fromage ... ou aux situations du genre :

"Ah c'est cool, tu viens nous voir en Finlande ? Non, mais ne prends pas de pull, ce n'est pas nécessaire ici, par contre si tu as de la place pour mes biscuits préférés et un peu de reblochon !?".

Donc merci de faire venir jusqu'à nous toutes ces delicieuses spécialités du pays de la gastronomie."


drapeau_italienFilippo : "If I had to explain how important is the food for an Italian (I'm sure for a French too) I could say that the kitchen is the Italian/French Sauna, inside those four walls the whole family shares its deepest feelings. Original food stuff and cooking gives an Italian the feeling of home, as well as a Finn feels really at home in his own sauna. My French Corner could be a virtual square where Finns and foreigners will meet sharing the passion of food with hope that one day we will see Frenchs and Finns together having a tastefull dinner after a really good Sauna."


drap_finnIida : "Suomalainen ruoka on herkullista. Kuitenkin herkullisen ruoan nauttimisessa meillä suomalaisilla on paljon opittavaa ranskalaisilta. Ranskassa niin paikalliset erikoisuudet kuin maailmanlaajuisesti tunnetut makunautinnot nautitaan ajan kanssa miellyttävässä tilassa ja seurassa siten, että ruoan hienoimmat aromit pääsevät oikeuksiinsa. Lisäämällä ranskalaisen keittiön tuotteita perheemme aterioihin, tuon arkeemme ripauksen luksusta. Maistuisiko teidän perheellenne Quiche Lorraine iltapalaksi ?"


drapeau_francais_rondKarine : "Avec My French Corner, fini l'attente des retours en France. Je peux enfin déguster mes petits péchers mignons : fromage, cornichons, charcuterie et pleins d'autres gourmandises, sans avoir à les transporter avec moi dans l'avion !"